Překlad "на всякъде" v Čeština


Jak používat "на всякъде" ve větách:

Защото, жена която отива на всякъде освен в болница Винаги взима гримове, парфюми и бижута.
Žena, ať jde kamkoli s výjimkou nemocnice, si s sebou vždycky bere líčidla, parfém a šperky.
Закарай пилетата в курника преди да са снесли на всякъде.
Zažeň ty kuřata do ohrady, než ti tu nakladou vajíčka.
Колко пъти ти е казвал Кързон да не си доброволец на всякъде?
Kolikrát ti Curzon říkal: Nikdy se nikam dobrovolně nehlaš?
Купувах всичко на Бев, водех я на всякъде.
Moh jsem Bev kupovat věci. Brát ji do lepších podniků.
Бог живее на всякъде, но най-важното е, че живее тук... и тук.
Bůh je všude kolem, ale podstatné je, že je ve všem. Žije tady i tady.
В тази болница, има болни хора на всякъде.
V téhle nemocnici jsou nemocní lidé všude.
Виждам как капризничат в супермаркета, крещят в киното, пипат на всякъде с лепкавите си ръце.
Vidím je... jak se vztekají v supermarketech... křičí v kinech, všechno ulepí.
Първата дама, във Вашингтон и на всякъде където отиваш.
První dámou, vždy po tvém boku ve Washingtonu a všude, kam půjdeš.
През 1963 на всякъде ги имаше.
Přesně. Od roku 1963. - "Plešatý cyprus".
Има ги най-различни - отвличат хора на всякъде и по всяко време.
Jo, to moc nesouhlasí. Springhill Jack, přízrak který... loví lidi kdekoli a kdykoliv.
На всякъде пише едно и също.
Všechno to je o tom samém.
Забавно е, сякаш имам зелена ръка, с която мога да бутам на всякъде.
Ale pořád to byla sranda. Jako bych měl malinkou zelenou ručičku, kterou si můžu sáhnout, kam chci.
И генератор за 60 милиона киловата... за да има енергия на всякъде.
A vnitřní jaderná elektrárna o výkonu 60 milionů kilowatů zajišťuje vždy dostatek pohonu v každé situaci.
Видях Приятелчето затънал до лактите в кокаин, смесвайки целия тоза прах, беше на всякъде.
Vidím Buddyho, jak se hrabe v takovýhle hromadě kokainu, míchal to všechno a prach byl úplně všude.
Сложиха ги в сгради със задни дворове, и на всякъде, пишеха думата: карпедием.
Získali práci, pracovali na rekonstrukcích, na drahách, A na každém bodci nechali vytesat slova "Carpe diem".
Да си призная, ти си на всякъде.
Takhle napůl seškvařenou tvář bych poznal vždycky.
Искам на всякъде да има хора. На всяка една улица
Chci výpověď každýho člověka z okruhu čtyř bloků odsud.
Ако се кача на хеликоптера, а останеш тук, значи мога да отида на всякъде.
Jestli zvládnu helikoptéru, když tu budeš sedět, tak ji už udělám kdykoliv a kdekoliv.
На сутринта когато дойдох, имаше ченгета на всякъде.
Ale ráno jsem se objevil a policie byla všude.
Не на всякъде може да е стабилно.
Celé toto místo by mohlo být nestabilní.
да помня тази част ерекции на всякъде
Já vím, o čem mluvíte. - "Erekce kdekoliv."
На всякъде другаде, но не и на сцената.
I předstírat téměř všude ale ne tam
Този знак е вече нагоре и надолу на котела, повечето от тях изкачат на всякъде.
Ten symbol je k vidění už po úplně celém Cauldronu a čím dál tím víc se objevuje i jinde.
Мисля, че Мози щеше да е на всякъде другаде освен тук, а фактът, че още е тук говори много.
Myslím, že Mozzie by byl raději kdekoliv jinde než tady a to, že tu stále je, hodně napovídá.
Изглежда все едно куче е сядало в боята, и си е изтривало задника на всякъде.
Vypadá to, jako by tam seděl pes v barvě, který otřel svůj zadek o celý obraz.
Помня, когато бяхме деца, а ти ме следеше на всякъде, копираше всяко нещо, което правех.
Vzpomínám na to, když jsme byli děti a ty jsi mě pořád pronásledovala dokola, dělala všechno, co jsem udělal.
Ще те срещна на всякъде, но този клуб.
Sejdu se s tebou kdekoliv kromě klubu.
Знам, че си човк, който обича да се доказва на всякъде и по всяко време.
Vím, že patříš k těm, co se rádi zlepšují vždy a ve všem.
Ванът може да бъде на всякъде.
Ta dodávka může být v jakémkoliv zařízení.
Нормален въпрос на всякъде по света, тука е един вид социално престъпление.
Všude jinde na světě normální otázka a tady je to společenský prohřešek.
Той преследваше на всякъде човека, от който е обсебен.
Sledoval všechny kolem osoby, kterou byl posedlý.
Оуен е бил военен, служил на всякъде от Косово до Кувейт.
Owen je bývalý mariňák, sloužil od Kosova po Kuvajt.
Кръвта й е на всякъде по пасажерската врата.
Její krev byla na celém zadním sedadle spolujezdce.
Те бяха на всякъде около мен но не ме взеха.
Byli všude kolem mě, ale neodvedli mě.
Проверих на всякъде и не го намерих.
Dívala jsem se všude. Nemohla jsem ho najít.
И така, на вечерта долетяха пъдпъдъци и покриха стана; а на утринта на всякъде около стана беше паднала роса.
Tedy stalo se u večer, že přiletěly křepelky a přikryly tábor; ráno pak spadla rosa okolo táboru.
20 А те излязоха и проповядваха на всякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърждаваше словото със знаменията, които го придружаваха.
20 Oni vyšli a vyhlásili všude evangelium, Pán pracoval s nimi a potvrzoval to slovo znameními, která je doprovázela.
Така че същото може да бъде възможно за типа живот, за който говоря, на студените обекти: че всъщност той може да изобилства на всякъде по Вселената и да не е открит, просто защото не сме си дали труда да погледнем.
Takže totéž by mohlo platit pro tento druh života na studených objektech: ve skutečnosti by mohl bujet v celém vesmíru, a ještě jsme ho nenašli, protože jsme se neobtěžovali začít hledat.
и съм бил с тебе на всякъде, гдето си ходил, и изтребих, всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти да е както името на великите, които са на земята.
A býval jsem s tebou všudy, kamž jsi koli se obrátil, všecky také nepřátely tvé vyhladil jsem před tváří tvou, a učinilť jsem jméno veliké, jako jméno vznešených na zemi.
1.260290145874s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?