Chci výpověď každýho člověka z okruhu čtyř bloků odsud.
Ако се кача на хеликоптера, а останеш тук, значи мога да отида на всякъде.
Jestli zvládnu helikoptéru, když tu budeš sedět, tak ji už udělám kdykoliv a kdekoliv.
На сутринта когато дойдох, имаше ченгета на всякъде.
Ale ráno jsem se objevil a policie byla všude.
Не на всякъде може да е стабилно.
Celé toto místo by mohlo být nestabilní.
да помня тази част ерекции на всякъде
Já vím, o čem mluvíte. - "Erekce kdekoliv."
На всякъде другаде, но не и на сцената.
I předstírat téměř všude ale ne tam
Този знак е вече нагоре и надолу на котела, повечето от тях изкачат на всякъде.
Ten symbol je k vidění už po úplně celém Cauldronu a čím dál tím víc se objevuje i jinde.
Мисля, че Мози щеше да е на всякъде другаде освен тук, а фактът, че още е тук говори много.
Myslím, že Mozzie by byl raději kdekoliv jinde než tady a to, že tu stále je, hodně napovídá.
Изглежда все едно куче е сядало в боята, и си е изтривало задника на всякъде.
Vypadá to, jako by tam seděl pes v barvě, který otřel svůj zadek o celý obraz.
Помня, когато бяхме деца, а ти ме следеше на всякъде, копираше всяко нещо, което правех.
Vzpomínám na to, když jsme byli děti a ty jsi mě pořád pronásledovala dokola, dělala všechno, co jsem udělal.
Ще те срещна на всякъде, но този клуб.
Sejdu se s tebou kdekoliv kromě klubu.
Знам, че си човк, който обича да се доказва на всякъде и по всяко време.
Vím, že patříš k těm, co se rádi zlepšují vždy a ve všem.
Ванът може да бъде на всякъде.
Ta dodávka může být v jakémkoliv zařízení.
Нормален въпрос на всякъде по света, тука е един вид социално престъпление.
Všude jinde na světě normální otázka a tady je to společenský prohřešek.
Той преследваше на всякъде човека, от който е обсебен.
Sledoval všechny kolem osoby, kterou byl posedlý.
Оуен е бил военен, служил на всякъде от Косово до Кувейт.
Owen je bývalý mariňák, sloužil od Kosova po Kuvajt.
Кръвта й е на всякъде по пасажерската врата.
Její krev byla na celém zadním sedadle spolujezdce.
Те бяха на всякъде около мен но не ме взеха.
Byli všude kolem mě, ale neodvedli mě.
Проверих на всякъде и не го намерих.
Dívala jsem se všude. Nemohla jsem ho najít.
И така, на вечерта долетяха пъдпъдъци и покриха стана; а на утринта на всякъде около стана беше паднала роса.
Tedy stalo se u večer, že přiletěly křepelky a přikryly tábor; ráno pak spadla rosa okolo táboru.
20 А те излязоха и проповядваха на всякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърждаваше словото със знаменията, които го придружаваха.
20 Oni vyšli a vyhlásili všude evangelium, Pán pracoval s nimi a potvrzoval to slovo znameními, která je doprovázela.
Така че същото може да бъде възможно за типа живот, за който говоря, на студените обекти: че всъщност той може да изобилства на всякъде по Вселената и да не е открит, просто защото не сме си дали труда да погледнем.
Takže totéž by mohlo platit pro tento druh života na studených objektech: ve skutečnosti by mohl bujet v celém vesmíru, a ještě jsme ho nenašli, protože jsme se neobtěžovali začít hledat.
и съм бил с тебе на всякъде, гдето си ходил, и изтребих, всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти да е както името на великите, които са на земята.
A býval jsem s tebou všudy, kamž jsi koli se obrátil, všecky také nepřátely tvé vyhladil jsem před tváří tvou, a učinilť jsem jméno veliké, jako jméno vznešených na zemi.
1.260290145874s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?